Qué vas a leer

Viajar en familia, aprender en familia, disfrutar en familia

Si hasta hace muy poco tiempo la experiencia de viajar, de vivir emocionantes aventuras y descubrir nuevas culturas y formas de ser era privilegio de personas en solitario, en su mayoría hombres, como Marco Polo, Elcano, Livingstone, Amudsen o Indiana Jones, ha llegado el momento de que cambien las cosas y de que tome el relevo la familia, porque ocho ojos ven más que dos y cuatro sensibilidades y cuatro corazones perciben y sienten más que uno solo.

Verónica y yo siempre hemos sentido el deseo, la necesidad, de salir de ese pueblo, más o menos grande en el que todos vivimos para ampliar y mejorar nuestra visión de la existencia y nuestros recursos vitales, convencidos de que saliendo de casa comprobaremos que la existencia funciona en otras claves, incluso mejores. Es evidente que en Europa compartimos muchos temas comunes y muchas similitudes, pero en realidad somos muy diferentes. Más de lo que nos creemos. Nuestra ciudad, Vitoria, al igual que muchas otras capitales europeas, es hermosa, rica en historia, monumentos y tradiciones, pero realmente somos muy diferentes. Sabemos que podemos aportar mucho, pero, sobre todo, aprender mucho de nuestros vecinos, por eso decidimos mudarnos. Queríamos ‘salir del pueblo’, pero ahora en familia.

Los Sánchez Ortega  hemos asumido nuestro protagonismo y la experiencia ha sido soberbia. Las dificultades para encontrar un colegio para los hijos, entender a la empleada del supermercado, explicar a tu vecino que hace mucho ruido por las noches, percibir sorprendido como el empleado de la biblioteca se esmera en su trabajo y en su actitud de servicio, reclamar en el ayuntamiento que te quieren cobrar un recibo por segunda vez, explicar al doctor que tu hijo tiene ‘constipation’, que no es precisamente un constipado, o todavía más complicado, preparar la primera cena con los padres de las amigas de tu hija, con los gustos tan extraños que tienen por esos países. Todo esto y mucho más son razones de sobra, no para quedarse en casa sino para coger de la mano a los hijos, hacer las maletas y lanzarse a la aventura en un país tan desconocido y tan hermoso como Escocia.

Cada semana celebramos un día internacional diferente: la Diversidad Cultural, la Madre Tierra, la Libertad de Prensa, del Agua, Contra la discriminación racial o del Libro y los derechos de autor, y hoy debemos incorporar una nueva celebración: el ‘Día Internacional por el derecho de la familia a celebrar juntos un Año sabático’. Así debe ser y así queda escrito.

Traveling with the family, learning with the family and enjoying with the family

Until recently he experience of traveling, of living exciting adventures and discovering new cultures and customs was the privilege of people traveling alone, what’s more mostly men such as Marco Polo, Elcano,  Livingstone, Amundsen or Indiana Jones.  It’s time to pass the baton to families because eight eyes see more than two and four sensitivities and four hearts perceive and feel more than one alone.

Veronica and I have always felt the desire, the need, in this village, more or less large where we all live, to expand and improve our vision of existence and our vital resources, convinced that coming out of the house we will see the existence works in other keys, even better. It is clear that in Europe we share many similarities and many common themes, but we are in fact very different. Most of what we believe. Our city, Vitoria, as well as many other European capitals, is beautiful, rich in history, monuments and traditions, but we are really very different.

We know that we can contribute much, but, above all, to learn a lot from our neighbors, so we decided to move. We wanted to go out of our comfortable ‘village’, but now in family. The Sanchez Ortega we have assumed our role and the experience has been superb. The difficulties to find a school for the children, understand the employee of the supermarket, explain to your neighbor is very noisy at night, perceive surprised as the employee of the library is striving in his work and in his attitude of service, claim to city hall that want to charge you a bill twice, explain to the doctor that your child has ‘constipation’ that it is not just a cold, or still more complicated, to prepare your daughter’ friends  parents first dinner, with so strange tastes that they have for these countries. All this and more are reasons, not to stay at home but to take hold hands your children, to pack and to rush to the adventure in a country as unknown and as beautiful as Scotland.

Every week we celebrate a different international day: Cultural diversity, ; Mother earth, Freedom of press, Water, Racial discrimination or the Book and author’s rights, and today we must incorporate a new celebration: the ‘International day for the Right of the Family to celebrate together a Sabbatical Year’. So itshould be and so it’swritten.

HighlandsGames o Deporte Rural Vasco

Pero la fiesta continúa. La carrera de sacos de Javier y las pruebas de arrastre de piedra con bueyes que ahora se están celebrando en la plaza de los Fueros están incluidas en el programa de Deporte Rural, algo parecido a los Highland Games escoceses. Seguro que tenemos historias compartidas. Pero yo creo que nuestro deporte rural es más rico y variado, y no solo es cuestión de fuerza física, sino que puedes apreciar la dureza y el crudo lirismo del trabajo y la vida rural. En Escocia tienen mucho campo pero poca cultura agrícola, aunque también conserva algunos cultivos. Yo creo que el más importante es la cebada, fundamental para elaborar dos productos esenciales en ese país: la cerveza y el whisky. También son famosas, como en Vitoria, sus patatas, y que Verónica considera mejor que las alavesas porque dice “tienen menos agua”. No podemos olvidar, además, sus fresas, frambuesas, arándanos, moras y grosellas y otros frutos del bosque.

Tenemos similitudes, pero también grandes diferencias. Nos estamos quedando impresionados de la cantidad de inventos y descubrimientos que tienen firma escocesa. El mundo sería un lugar muy diferente sin sus aportaciones. Son escoceses los que inventaron la televisión, la bicicleta, la máquina de vapor, los seguros de automóviles, el banco para guardar los ahorros, los gases neón, argón, helio, xenón y criptón, los logaritmos, la fotografía en color, el termo, la tela impermeable, el neumático, el caleidoscopio e, incluso, la mermelada, que fue creada en 1561 por el médico de María Estuardo, Reina de Escocia, al mezclar naranja y azúcar para evitar que se mareara la soberana. También hay que apuntarles la penicilina, algunos antisépticos, la aguja hipodérmica, la anestesia, la parafina, el ecógrafo y el radar. Incluso la primera clonación de un animal se ha realizado en esta tierra, y la famosa oveja Dolly, nacida en el Instituto Roslin, cerca de Edimburgo, la podemos ver disecada en el Royal Museum of Scotland de la capital escocesa. Pronto la podremos ver. A ver si se nos pega algo de la creatividad escocesa.

Para excusar nuestro bajo nivel creativo podemos aportar el argumento de que los escoceses son más y, además, que tienen más espacio verde para poder inspirarse. En la actualidad superan los cinco millones –y aquí estamos apenas la mitad- y disponen de 78.000 kilómetros de bosques y praderas, diez veces más que en el País Vasco. Aquí, además, no tenemos ni lagos ni monstruos. Escocia dispone del doble de pueblos y ciudades donde juntarse para tomar unas cervezas y hacer inventos -589 por 251-, y de seis capitales –Edimburgo, Glasgow, Aberdeen, Dundee, Inverness y Stirling-. Nosotros solo tres, pero, eso sí, muy hermosas –Vitoria, Bilbao y San Sebastián-. Otro dato importante que favorece mucho la inventiva es el dinero que se maneja, y el Producto Interior Bruto, que habla de la riqueza de la zona, es bastante mayor allí, básicamente, porque tienen petróleo. De todos modos, el invento más importante y más conocido de los escoceses, sin duda, es el whisky. Aunque no soy un gran aficionado a esta dorada bebida, estoy dispuesto a hacer un esfuerzo.

HighlandsGamesor Rural Basque Sport

But the fiesta continues. Javier’s sack race and the stone pulling with oxen, which is now taking place on the Plaza de losFueros, are two of the sports included in the Rural Sports programme, a bit like the Scottish Highland Games. I’m sure we have a shared background somewhere down the line. Having said that, I think we have a richer and wider variety of rural sports. I mean, our sports don’t only measure the strength of the competitors, but the hard work and true lyricism of living and working in rural areas. Scotland, as far as I know, has a lot of land, but not much of an agricultural culture, although I do know that they still have some crops. I think their most important crop is barley, essential to create two of their most basic products: beer and whisky. And they’re also known, as we are here in Vitoria, for their potatoes. Verónica says theirs are better than ours because they “have less water”. And of course, we can’t forget about their strawberries, raspberries, blackberries and the rest of those berry fruits.

So we have things in common as well as big differences. We are actually quite amazed with the amount of stuff that the Scots have invented and discovered that we didn’t really realise were Scottish until now. The world would be a completely different place without their contributions. I mean, it was the Scottish who invented the TV; the bicycle, the steam engine, car insurance; banks to keep our savings in. Some gases such as neon, argon, helium, xenon and krypton. Logarithms; colour photography, the thermos bottle, waterproof fabrics, tyres, the kaleidoscope – and marmalade! Mary Queen of Scots’ Doctor created that in 1561, when he mixed orange and sugar to cure her of dizzy spells. They are also responsible for penicillin, some antiseptics, the hypodermic needle, anaesthesia, paraffin, the ultrasound scanner, and radar. They’re even the pioneers in animal cloning. Who hasn’t heard of Dolly the famous sheep that was born at the Roslin Institute near Edinburgh? Her stuffed body is on show at Scotland’s Royal Museum in the capital. We’ll be seeing it soon. I wonder if some of the Scottish creativity will inspire us.

As an excuse for our lack of creativity in the Basque Country, we could argue that the Scottish have a bigger population and a lot more green woodlands to get inspiration. I mean, there are 5 million of them – we are about the half of that – and they have approximately 78,000 square kilometres of woods and meadows, that’s tenfold what we have here in the Basque region. Plus, we don’t have any lakes or monsters. Scotland has double the amount of towns and cities than we have where people can go out for a beer or invent things – 589 compared to our 251 – and six capital cities: Edinburgh, Glasgow, Aberdeen, Dundee, Inverness and Stirling. Here we’ve only got three capitals, all of them beautiful I must say: Vitoria, Bilbao and San Sebastian. Another important aspect to bear in mind that helps inventiveness is their financial situation, mainly thanks to oil. Anyway, their most important and best known invention is their world-famous whisky, no doubt about that. I’m not much of a drinker of that golden liquid, but I guess I can make an exception over there.

Entre cementerios y peluquerías

Cada día que pasa nos damos más cuenta de que Edimburgo es especial. Una ciudad que rinde culto a lápidas y cementerios y a toda esa energía que emana de sus entrañas, no puede ser normal. Por eso nos gusta. Aunque podría parecer inadecuado utilizar el término ‘hermosos’ al hablar de este tipo de lugares, hay que reconocer que realmente lo son. Siempre te encuentras cerca de casa un parque, una iglesia y también un cementerio. Están integrados en el paisaje y en la vida cotidiana sin desentonar lo más mínimo y aportando un cierto toque espiritual y de recogimiento. Incluso de elegancia. Hay un caso en que esta fusión es sorprendente. En Greyfriar los mausoleos y panteones prácticamente penetran en la cocina de las viviendas que los rodean. Desayunar todos los días con el espíritu de un capitán caído en combate, de un fervoroso clérigo fallecido en la India o de un reputado industrial en tejidos y vinos, tiene que tener su encanto.

La afición y cuidado por los cementerios es proverbial. Tienen una asociación –siempre hay una asociación para todo- que promueve nuevas formas de cuidar y atender estos espacios para que sean parte del barrio y para tratar de implicar a la comunidad y sus diferentes asociaciones en ello. La seriedad y ese morbo que aportan tantas tumbas apiladas a lo largo de la ciudad, junto con los imponentes edificios dieciochescos que las rodean crean el escenario ideal para cuentos de brujas y magos. No es de extrañar que Harry Potter naciera en esta ciudad, que su autora viva en Morningside –somos casi vecinos- y que el bar en el que se inspiró Joanne Rowling y escribió la historia –The Elephant House- se encuentre a escasos metros de un cementerio.

La oferta de recorridos y espectáculos cargados de muertos, espíritus errantes y catacumbas tenebrosas es amplia. ‘Misterios de ultratumba’, ‘Fantasmas y espíritus malignos’, ‘Patíbulos en el cementerio’ o ‘La mazmorra de Edimburgo’ son algunas de las propuestas que nos facilitan acercarnos a esos feos y terroríficos personajes, y que a diario pululan por la zona antigua de la ciudad, más o menos sepultados. El clima frío y gris también ayuda.

La historia, cultura y forma de ser de esta sociedad explican la presencia de tantas iglesias y cementerios. Todo encaja. Sin embargo, en otras ocasiones y en otros temas, no todo encaja. Hay espacios y establecimientos que quizás no tiene tanta lógica su proliferación. La presencia de peluquerías en las calles de esta ciudad también desborda cualquier optimista previsión. Al lado de casa tenemos seis, pero esta abultada profusión se reproduce en toda la ciudad. Sólo peluquerías femeninas se contabilizan 151, mientras que las masculinas, llamadas barbers, rondarán el centenar. Así que incluyendo los salones de belleza, donde poder arreglarse las uñas, los pelos y los granitos de la cara, la cifra se desborda. Edimburgo ofrece más de trescientas peluquerías y salones de belleza para cuidarse y mejorar el aspecto. ¡Qué está muy bien! Pero, ¿para qué tanto esmero con el peinado, la estética o la uñas, si nadie te va a mirar? ¿Cómo es posible que en una sociedad en la que no es correcto mirar a los demás, haya tantos establecimientos que se dedican a cuidar tu aspecto? Parece incoherente. La gente aquí no debería estar interesada en estar guapa o guapo, porque nadie le va mirar. Por eso, tiene que haber alguna otra razón que explique por qué se va tanto a la peluquería. ¿Tradición, costumbre, cultura local? Así como existe la cultura de la cocina, y nadie se mete en ella, por el contrario, existe la cultura de la peluquería, y todo el mundo se mete en ella. Sabemos que la visita fija y periódica a este establecimiento es habitual, aunque luego la gente se quede en casa, no salga, no muestre en público el nuevo corte y peinado y, lo que es más interesante, se olvide realmente de otras cuestiones estéticas como el maquillaje o la ropa. No les preocupa su aspecto físico, pero van continuamente a la peluquería… Resulta sorprendente. Al final, vivos y muertos comparten espacio en buena armonía en una ciudad en la que hay sitio para todos.

Among Coffins and Coiffeurs

As the days go by, I realise how special Edinburgh is. A city that venerates its gravestones and cemeteries, and all that energy that comes from inside them, can’t be normal. That’s why we like it. Although the word “beautiful” could seem rather out of place to talk about such places, it has to be said that they are. Near home, you can always find a park, a church, and a graveyard. They’re part of the landscape and daily life without looking out of place, and they add a spiritual touch to the city. I would even venture to say an elegant touch. There’s one case where this fusion is surprising At Greyfriars, the mausoleums and vaults are almost virtually on the kitchen doorsteps of the houses that surround them. Having breakfast with the spirit of an army captain fallen in battle, a fervent priest who died in India, or a textile or wine trader, must have its charm.

Keeping these places clean seems to be a big thing. There is an association – there appears to be one for everything- that champions new ways to look after these areas so that they remain part of the neighbourhood and they try to get neighbours and other associations involved. The seriousness and morbid fascination that they have for so many burials scattered around the city, added to the stunning buildings from the eighteenth century that surround them, make the city an ideal place to come up with stories about witches and magicians. No wonder Harry Potter was born in this city, the author lived in Morningside – we’re nearly neighbours! – and that the café where J K Rowling got inspiration and wrote the story, The Elephant House, overlooks Greyfriars cemetery.

The amount of tours and performances on offer relating to the dead, wandering spirits and sinister catacombs is scary, pun intended! “Mysteries from Beyond”, “Ghosts and Evil Spirits”, “Scaffolds at the Cemetery” or “Edinburgh’s Dungeon” are some of the choices on offer for the public to meet up with those ugly and terrifying people, who wander around the Old Town, more or less buried, more unreal than undead. The cold and grey weather also helps to add to the atmosphere.

The history, culture, and personality of this society explain the presence of so many churches and cemeteries. It all fits. However, this is not always the case with other topics. There are spaces and establishments that don’t seem to have this logic in their proliferation. The amount of hairdressers along the streets and roads of this city really is unreal. Next to home, we have a choice of six, and this number is multiplied exponentially across the city. There must be 151 female hairdressers, and around a hundred barbershops. If we include the beauty salons, where you can have your nails, hair and facials done, the number is overwhelming. Edinburgh seems to offer over 300 hairdressers and beauty salons to tend the aesthetic needs of their clients. That’s excellent! But, why pay so much attention to your hairstyle and appearance, or even your nails, if no one is going to look at them? How can it be in a society where it’s wrong to look at others, that there are so many places that try to improve the way other people see you? Sorry, I can’t see the logic. People here shouldn’t be interested in making themselves look pretty, because no one is going to look at them. There must be some reason that explains why there are so many hairdressers here; maybe tradition, habit or local culture? In the same way that there seems to be a cooking culture, and no one goes near a kitchen, with hairdressers the opposite effect happens: there seems to be a culture for hairdressers, and everyone goes to them. I know it’s common for people to visit these places on a regular basis, but afterwards they stay at home instead of going out to show off their new haircut and, more interestingly, they don’t bother about other aesthetic issues such as makeup and clothes. They don’t worry about their physical appearance, but they’re happy to spend their time at the hairdressers… amazing. In the end, the living and the dead share the city in harmony where there is plenty of space for everyone.

Festivales para el cuerpo y el espíritu

Leo en ‘El Correo Digital’ una información con el título ‘Edimburgo, epicentro mundial de la cultura’, en la que explica que esta ciudad organiza al año doce festivales, y que el de agosto es, probablemente, el mayor evento artístico del mundo. Así recuerda que son 21.000 intérpretes, 2.500 producciones, 800 espectáculos gratuitos, 270 locales, 45 países representados y 140 millones de libras (182 millones de euros) su aportación a la economía local. No está nada mal. Los doce festivales oficiales de la ciudad incluyen el famoso Hogmanay de Año Nuevo, el de la Ciencia y Espiritualidad en Oriente Medio en marzo, el Bank of Scotland Imaginate en mayo, Cine en junio, Jazz y Blues en julio, Arte, Retreta militar, Libros y Fringe en agosto, Cuentacuentos y Mela sobre cultura asiática en septiembre. Estos son los oficiales, pero hay muchos más. Para poder organizar tantos eventos de esa magnitud, la ciudad tiene que tener un gran nivel y muchos medios, y, sobre todo, la incondicional participación ciudadana. En Vitoria tenemos que aprender a vivir y a invertir más en cultura.

Resulta muy interesante que el Festival de agosto, además de las representaciones de obras clásicas o contemporáneas de teatro, incluya temas de actualidad, como la identidad nacional escocesa, la crisis en el Gobierno británico de coalición o el escándalo de las escuchas telefónicas. También tiene un espacio especial la situación política internacional, donde Siria y la ‘primavera árabe’ comparten cartelera con cuestiones universales como el envejecimiento de la población o los problemas generacionales. El festival no solo permite tener acceso a los mejores grupos e intérpretes del momento, sino que, además, te ofrece la posibilidad de sumergirte en la realidad social y política actual, desde un prisma artístico, que siempre puede facilitar las cosas.

Nos ha gustado y hemos disfrutado en nuestro primer contacto con la cocina escocesa, mientras nos apuntamos otra cita gastronómica el próximo mes y con sabor asiático, en la Feria Mela.

En cualquier caso, me temo que Vitoria supera con creces a Edimburgo en cuanto a convocatorias y propuestas gastronómicas. La capital escocesa es pródiga en propuestas dirigidas al disfrute de la mente y el espíritu, pero evidencia cierto descuido en la atención al cuerpo y a los sentidos más culinarios. En la capital vasca somos menos espirituales y más ‘sibaritas’. Nos sorprende que una ciudad tan rica en festivales, congresos y certámenes dedique tan poco espacio a un asunto tan esencial como es la comida y la bebida.

En Vitoria, con la mitad de población que Edimburgo, las propuestas se quintuplican. Podríamos hablar de Ardoaraba, que combina enología y gastronomía, con talleres de cocina para niños, propuestas de turismo gastronómico y visitas a bodegas, que incluyen conciertos o recorridos ornitológicos para conocer los pájaros de la zona. También está la ‘Semana de la Cazuelita y del vino de Rioja Alavesa’ y la ‘Feria Internacional de los Vinos y la Gastronomía’. En la ‘Feria de las Naciones’ se puede degustar la gastronomía de 50 países diferentes –algo parecido a la Feria Mela, pero con más países en menos espacio, y además se puede bailar-. Muy importante es el ‘Congreso Nacional de la Cocina de Autor’, que reúne a los mejores cocineros españoles y mundiales. Más tarde nos encontramos la ‘Feria del Camino’, con productos de 11 Comunidades Autónomas, y en octubre la ‘Feria de Agricultura Ecológica de Álava’.

Hay una iniciativa, que seguramente encantará de forma especial a todos los escoceses, que se llama Pintxo-pote y ofrece 20 rutas, con sus correspondientes bares y restaurantes, en los que diferentes días de la semana se puede tomar una tapa y un vaso de vino o cerveza por el excelente precio de ¡1 euro! Aunque la palabra ‘tapa’ es conocida en Edimburgo y existen bastantes bares que las ofrecen, todavía está pendiente divulgar y promocionar los términos ‘pintxo’ y ‘pote’. Hay que organizar, desde Edimburgo, una visita a Vitoria para irnos de pintxos y potes y, con ellos, para conocer un poco más la cultura popular vasca. Estoy seguro que les encantará. Los escoceses saben hacer un esfuerzo por una buena causa, y si hay por medio un vaso de vino y una tapa de chorizo, bonito o morcilla, estoy seguro que lo harán.

He visto en el periódico ‘Metro’ ofertas para pasar un fin de semana en diversas capitales europeas, y habría que incluir Vitoria y sus rutas Pintxo-pote. Quedaríamos a las 7 de la tarde en la plaza de la Virgen Blanca, junto al monumento del soldado escocés que combatió contra las tropas de José Bonaparte, y desde allí iniciaríamos un peregrinaje por el Casco Viejo, entre estrechas y empinadas calles y hermosos palacios renacentistas. Cenaríamos tapas hasta saciarnos, después de recorrer media docena de bares, y solo nos gastaríamos 6 euros, vinos y cervezas incluidos –menos de 5 libras, un poco más de lo que cuesta una pinta de cerveza-. La oferta es tentadora. ¿Cuándo quedamos? Sería bueno organizar una excusión de dos días para probar. La asociación ‘Gasteiz On’ promociona 51 bares y restaurantes en el Casco Viejo, entre los casi 400 que tiene la ciudad, y con las bendiciones del Ayuntamiento gasteiztarra y la colaboración de media docena de hoteles, una línea aérea de bajo coste y un par de detalles más a ultimar se podía plantear una propuesta magnífica. Vitoria tiene mucho que aprender de Edimburgo, pero Edimburgo también de Vitoria.

Festivals for the body and the spirit

I saw on El Correo Digital, the Basque online newspaper, a headline that read ‘Edinburgh, global epicentre of culture.’ The article went on to explain that there are twelve annual festivals in the city, and the month of August in particular sees the biggest artistic event in the world. In all, there are 21,000 performers, 2,500 productions, 800 free shows, 270 venues, and 45 countries represented, all bringing in some £140 million to the local economy. Not bad. The twelve official festivals in the city include the famous Hogmanay New Year’s party; the Science & Spirituality of the Middle East festival in March; Bank of Scotland Imaginate in May; the Film Festival in June; Jazz & Blues in July; the Art Festival, Military Tattoo, Book Festival and the Fringe in August; and the Storytelling Festival and the Mela Asian Fair in September. These are just the official ones, but there are many more. To be able to host so many large events the city must have a high level of organisation, of resources, and above all, of unconditional support and participation of its citizens. My home city of Vitoria could do well learning something from this and improve the lives of its citizens by investing more in culture.

It’s interesting how the Festival in August encompasses not only classical works and contemporary theatre, but also current affairs such as: Scottish national identity, the crisis in the British coalition government, and the phone-tapping scandals. There’s also scope for international political issues, with the Syria and the Arab Spring posters sharing hoardings with more universal topics such as the ageing population or issues among the different generations. The Festival goer not only has access to the best groups and acts of the moment, but can also be immersed in the social and political reality of the modern world through the prism of art, which can help explain situations and expand understanding.

Our first contact with Scottish gastronomy was excellent and we enjoyed every minute of it. The next fair is next month and the theme is Asian food at the Mela Fair. I can’t wait for it!

However, in my opinion, Edinburgh is far behind Vitoria regarding gastronomy fairs. Edinburgh seems to have lots of mental and spiritual events, but they don’t seem to look after the body and culinary senses as much as we do in Vitoria. Back there, people are less spiritual and more gourmet. It surprises me that a city with so many festivals, congresses and events doesn’t hold more food and drink events.

Back in Vitoria we have fivefold the number of gastronomy events, and our population is half of that of Edinburgh. There is the Ardoaraba festival, which combines wine making and gastronomy, cooking lessons for children, gastronomy for tourists and tastings at the different cellars. It includes concerts or bird watching routes in the area. Also, there is the “The cazuela little cooking pot and Rioja wine week” and the “International Wine and Gastronomy Fair”. The “Nations Fair” brings together food from 50 different countries, a bit like the Mela Fair, but with more countries packed into a smaller space, and you can dance there too. Another important date for the calendar is the “National Congress on Signature Cuisine”. This event brings together the best chefs from Spain and from around the world. Then there’s the “Camino Fair” that represents the cuisine from 11 Spanish regions, and then in October comes the “Ecologic Farming Fair in Álava.

Pintxo-pote is an initiative that I’m sure the Scots would love. It offers twenty different routes, all with different bars and restaurants. On each day of the week you get to try a different tapa and glass of wine for just 1 Euro! Tapas is a word that is globalised nowadays and there are bars all over the place serving them, but the words pintxo and pote are little known. I should organise a trip from Edinburgh to Vitoria for the Scots to go on a pintxos and potes route. It would be a great experience and it would allow them to discover a little bit more about the Basque culture. I guess the Scottish love to party and travel, especially when a good glass of wine and a Spanish tapa is involved.

The Metro newspaper is offering weekends away in many European cities. I think it should include a Pintxo-pote route too. We could all meet up at 7 p.m. on the Virgen Blanca Square in Vitoria, next to the monument built in honour of the Scottish soldiers who fought against Joseph Bonaparte, and from there we could stroll along the old town’s narrow and steep streets and see the beautiful renaissance mansions. For dinner, there’d be tapas, something different from half a dozen bars, and the total expense would be about £5, including wine and beer. It sounds quite tempting. So, when shall we meet up? It would be fun to organise a two-day trip, just to see if it worked. “Gasteiz On” is an association that promotes 51 bars and restaurants in the Old Town of Vitoria, out of the nearly 400 bars that exist in the city. If we were to add the support of the city Council and half a dozen hotels, a low cost airline and a couple of extra last minute details we could have a brilliant outcome. Vitoria has a lot to learn from Edinburgh, and vice versa.

Sistema educativo sin libros, pero con peor menú

Dos hermanas protagonizan la película ‘Sentido y sensibilidad’. Emma Thomson, seria y responsable, y Kate Winslet, temperamental y desorganizada. Dos visiones y dos sentimientos de este país en el siglo XIX, que también nos sirven para hacer un símil entre el sistema educativo vasco y el escocés. En Vitoria el criterio que se sigue es de mucha materia, muchos libros, mucha tarea, mucho trabajo, mucha memoria y poco divertimento, y todo adornado con multitud de pruebas y exámenes. Todos alumnos por igual y todo igual para todos. ¿Qué alumnos son capaces de sobrellevar, de manejarse bien y funcionar, en este intensivo y acelerado sistema? Unos pocos. Sólo ese seleccionado grupo de gente centrada, atenta, trabajadora y con muy buena memoria. No muchos. La buena memoria es esencial con tantos libros y tantas lecciones a aprender. El resto, que es la mayoría, no llega, no es capaz, no funciona y no aprueba. Los suspensos se acumulan y el fracaso escolar también. Algunos especialistas consideran que el sistema educativo vasco y español, con tantos libros, tanta tarea y tantos exámenes, está planteado para promover el fracaso, para que los estudiantes fracasen, no puedan llegar. Por eso España es el país europeo con mayor nivel de fracaso escolar de Europa -después de Portugal-, con un 25%. Los resultados en el País Vasco son mejores y similares a los de Escocia, sobre el 14%, aunque también tenemos muchos libros, mucha tarea y muchos exámenes.

Loreto está viviendo muy de cerca la Segunda Guerra Mundial. Desde hace tres meses lleva desarrollando en clase un programa de actividades que le está permitiendo conocer muy de cerca cómo se originó y cómo se vivió en este país este dramático conflicto. Las actividades han sido muchas y muy interesantes, pero siempre sin libros ni lecciones que estudiar.

El plan que tenemos, de momento, es que Loreto se lleve la comida de casa, pero, por si acaso, vamos a conocer los ‘manjares’ que nos ofrecen. De entrada, nos choca que en South Morningside el menú cueste la mitad que en Luis Dorao: 1,75 libras (2,25 €) contra 4. La única razón que se nos ocurre para explicar que en Vitoria cueste el doble, cuando debería ser al revés por el precio que tienen los alimentos, es que los menús sean mejores. En ambos colegios el menú incluye dos platos, postre y bebida.

En un primer vistazo comprobamos que hay poca verdura y legumbres, pero mucha sopa espesa y concentrada, bastante pasta y mucho pollo. Es una tarjeta de presentación de la cocina y la alimentación escocesa. En Vitoria tenemos de primero más oferta, con espinacas con patata, soja con zanahoria, judías verdes con patatas, puré de verduras o de zanahoria, patatas a la riojana, alubia blanca o roja, lentejas a la castellana, garbanzos, arroz con tomate y paella vegetal. ¡Qué rico todo! En carnes compartimos las salchichas y hamburguesas, pero nosotros incluimos zancarrón de ternera, lomo fresco empanado, muslo de pollo asado con champiñones, filete de ternera con pimientos rojos, guisado de ternera con zanahoria, hamburguesa en salsa con verduras, croquetas de jamón y queso y salchichas de pavo. La verdad es que desde Escocia, la oferta nos resulta apabullante y suculenta. En cuanto al pescado aquí encontrarnos el salmón rebozado, el haddock famoso del fish and chips y también los típicos palitos de pescado congelados. En Vitoria hay filete de merluza, trucha asalmonada, merluza al horno con limón, empanadilla de atún y abadejo al horno con limón o rebozado. No puede faltar la tortilla de patata o de calabacín, en ambos casos con ensalada cuatro estaciones, que incluye tomate, cebolla, maíz, palmito, zanahoria, queso y nueces. Por último, los postres aquí son mucho más azucarados y, aunque empiezan con fruta, yogurt y queso fresco, lo que predominan son natillas, pasteles y magdalenas con crema y gelatina. Allí siempre hay fruta y algún día yogurt o flan. Nos hemos quedado agotados, gastronómicamente hablando, y con muchas ganas de comer, aunque no tengamos manjares tan opíparos.

Llegados a este punto podíamos abrir un debate sobre en cuál de las dos ciudades los niños y niñas se les ve más sanos y más guapos. Lo cierto es por aquí tienen un aspecto estupendo, a pesar de tantos dulces y tan poca verdura. Sobre sus habilidades intelectuales, creatividad y actitud de trabajo, vamos percibiendo detalles, pero todavía es pronto para juzgar. En cualquier caso, todos son muy guapos, aunque aquí están algo más paliduchos.

Educational system without books, but with worse menu

Two sisters are the main characters of the film “Sense and Sensitivity”. One is serious and responsible, played by Emma Thomson, and the other is temperamental and disorganised and is played by Kate Winslet. It gives us two visions and opposing senses of this country in the 19th century and it also allows us to compare the Basque and Scottish education systems. In Vitoria, the criteria is lots of subjects, lots of books, lots of homework, lots of work, lots of memorising and little time for fun, unless you happen to enjoy all of the exams and tests that accompany it. All students are taught at the same level and the same rules apply for all. What students can manage to make progress and work in such an intense and fast-paced education system? Not many. Only that selected group of people who are focussed, concentrated on schoolwork, hard workers and have a good memory. Not many of them around I’d say. A good memory is key with so many books and lessons to learn. The rest, which is the majority don’t make it, they aren’t capable, don’t work that way and don’t pass their exams. The failed grades accumulate and so does the number of school drop outs. Some specialists consider that the Basque, and Spains’ as a whole, education system is so burdened with books, homework and exams, that it actually causes the failures, forcing students to drop out. Instead of developing them and giving them the means with which to succeed it is actually preventing them from reaching their objectives in life. That is why Spain has the second highest level of school failures in Europe, after Portugal, with 25%. The figures for the Basque Country are better and are similar to those of Scotland, at about 14%, even though we have lots of books, homework and exams.

We’ve decided that Loreto will take a packed-lunch with her but I’m going through the school menu just to familiarise with what they have on offer. The first thing that surprises me is the price: half of what we had to pay in Vitoria! £1.75 against £4. I can’t imagine why that would be; maybe in Vitoria the food is better than here? Whatever the case, both menus include two dishes, pudding and a drink.

On first sight, we see that this menu doesn’t include many vegetables. On the other hand, there are lots of thick soups, pasta, and chicken. It’s basically a presentation of the kitchen and Scottish diet. In Vitoria there is more on offer, such as spinach with potatoes, red or white beans with carrot, green beans with potatoes, vegetable or carrot puree, Rioja style potatoes, which can be summarised as potatoes with chorizo, pepper and onion, beans, lentils, chick peas, rice with tomato and vegetable paella. Ohh, makes my mouth water just from thinking about all that delicious food! In terms of meat, it seems we have the same stuff: sausages and hamburgers, although we also include beef leg, fresh loin in breadcrumbs, roasted chicken with mushrooms, beef fillet with red peppers, beef stew with carrot, hamburger with vegetables, ham and cheese croquettes, and turkey sausages. I must admit that from this new perspective, the menu sounds overwhelming and succulent. Regarding fish, here we find salmon in batter, haddock (I guess for fish and chips) and the typical fish fingers. In Vitoria we have hake fillets, salmon trout, baked hake with lemon, tuna pasty, and baked cod with lemon or in batter. And of course, I mustn’t forget the world-famous Spanish tortilla, our incredible omelette made with potatoes and sometimes courgette, together with a salad with tomato, onion, sweetcorn, palm heart, carrot, cheese and nuts. Last, but not least, the puddings. Here they seem a lot sweeter and, although the menu starts with fruit, yogurt and fresh cheese, there’s a clear predominance of custard, cakes, muffins and jelly. Back home we always have fruit and sometimes yogurt or crème caramel. Looking at so many dishes has made us feel very hungry, although we don’t have such sumptuous feasts.

At this point we could start off an interesting debate on which of the two cities has the healthiest children. I must say that they all look splendid here, even though they eat so many sweets and so few vegetables. Regarding their intelligence, creativity and working attitude, the details are patchy and not enough for a full picture yet. Either way, they are all adorable, even if a little pale.

Cómo sobrevivir a dos osos salvajes en casa

Caminamos mucho juntos porque estamos juntos en una experiencia compartida. Sabemos que la relación familiar es esencial en esta experiencia. Por eso, también pasamos mucho tiempo juntos en casa. Encerrarte en una jaula con dos osos salvajes puede resultar una experiencia emocionante, sobre todo, si sobrevives. A nosotros nos toca convivir con un oso nervioso adolescente y depredador de hermanitas y de padres indefensos, y con una osa preadolescente, más tranquila, pero siempre dispuesta a arañar y enseñar los colmillos cuando la situación lo requiere. Nosotros dos, los mayores, también encerrados en la jaula, hacemos el papel de colegas y domadores de forma simultánea, entre gruñido y gruñido, abrazo y abrazo, que siempre son peligrosos, porque son abrazos de oso. Tanta cercanía con dos bichos es una provocación y un desafío, lo vemos y los comprobamos, y aunque los desafíos nos gustan también nos agotan. Los nervios y la tensión, junto al frío y la lluvia, acechan todos los días a la vuelta de la esquina. Javier ha estado con colitis, por nervios, y el papi también; Loreto, con broncodilatador, y el papi también; y Verónica agotada, y el papi casi.
Porque después del parque o la biblioteca la sesión continúa en casa, especialmente los fines de semana. Después de cenar se inicia la función. Javier ha elaborado una lista de juegos, concursos y actividades diversas a realizar juntos dentro de casa, los cuatro, siempre por parejas y en el salón. Ha puesto por escrito las normas con que se rigen y que debemos seguir a rajatabla y, ahí nos tiene, noche tras noche. Después de haber estado todo el día tirándonos de los pelos, ahora por la noche tenemos que jugar juntos y sonreírnos. Así es la vida.

Asimismo –a Loreto- le acaban de dar otro diploma por su participación en el 92 Festival de Música de Edimburgo -¡noventa y dos!-. Casi cien años juntando a los niños y niñas de Edimburgo para que toquen y disfruten de la música. Ha interpretado, acompañado con piano, la bossa nova ‘Desafinado’, de Antonio Carlos Jobim –una canción que me encanta-, quedando la tercera del grupo. Luego, en el apartado de jazz tocó una pieza corta de Miles Davis, más discreta, pero también excelente. En el diploma que le han entregado se le reconoce “solidez, ritmo y una agradable interpretación. Realmente escuchas el piano y sigues el pulso de la música de forma firme y estable. Sigue trabajando en la coordinación de lengua y dedos, y cuida los acentos y la articulación. Melodía excelente y muy bien interpretada.

La muchacha, además, se ha apuntado –esta vez, sin coacción ni amenazas- a un grupo de Guides, que son las Scouts femeninas. La han invitado sus amigas Ailsa y Emma, y ella encantada. Ya tiene su uniforme, que incluye un polo a rayas y una sudadera azul. Muy bonitos, pero caros. Nos sorprende que Scouts y Guides tengan abierta al público su propia tienda de ropa y material de acampada y tiempo libre, está en Sandwich Place. Seguro que las dos mujeres que la atienden son voluntarias.
Javier ha modificado sus planes para el futuro y ha cambiado de profesión. Ya no va a ser profesor de gimnasia, ahora va a ser ¡soldado! ¡Quiere enrolarse en la Royal Navy! Yo sencillamente le dije:

-¿Qué puñetas estás diciendo? ¿Meterte en el Ejército?

Su madre fue más explícita:

-A tus tíos de Chile no les va gustar nada porque conocen muy bien como son los militares, después de vivir un golpe de estado.

¡Javier militar! ¡Lo que nos faltaba!

Lo cierto es que el Ejército británico no tiene nada que ver con el español, y la carrera militar aquí tiene mucho prestigio. Vemos que muchos jóvenes compatibilizan la universidad y el ejército.

Mejor que no.

Javier vive un gran momento de cambios, y yo con él. Los cambios nos están esperando a la vuelta de la esquina. Y ya han empezado a llegar. Hace un par de semanas tuve una experiencia muy dura con él. Fue un momento especialmente difícil. Por primera vez en su vida, ¡me ganó al pulso! No es fácil para un padre comprobar que su hijo de 16 años es más fuerte que él. ¡Éste puede ser el comienzo del declive! Pero no voy a dramatizar. Aunque el viejo pensamiento dice que “Es ley de vida: los hijos van hacia arriba y nosotros para abajo”, no me convence. Lo que está claro es que el muchacho va al gimnasio, casi todos los días, a hacer pesas y practica artes marciales y rugby. ¡Es lógico que me gane!

Pero lo realmente importante es que la decisión que hemos tomado, que él ha tomado de quedarse, puede tener consecuencias irreversibles. Consecuencias decisivas. ¿Quizás signifique la despedida definitiva de Javier? ¿Quizás el año próximo ya no quiera regresar a Vitoria. A casa? Verónica no lo percibe, pero yo, como padre, que siempre vemos las cosas con más perspectiva y visión de futuro, puedo captar mejor esos matices tan importantes. ¿Esta iniciativa significará la pérdida, la salida definitiva de Javier de casa, de la familia, así, a tan temprana edad? Es así de simple y así de trascendental.

Seguro que a la madre también se le han escapado otros matices. Porque tampoco se ha percatado de que tendrá que viajar él solo en avión y pasar la frontera y los controles policiales igualmente solo; por primera vez en su vida, claro. Tampoco ha pensado que va a tener que levantarse todas las mañanas y prepararse el desayuno, e, incluso, comer solo. Además tendrá que buscarse un equipo de fútbol o de rugby, un profesor de guitarra -o de lo que toque-, organizar su tiempo libre y su tiempo con la ‘chica del baloncesto’, todo él solo. ¿Qué va a hacer los fines de semana y por las tardes? Y muchas más preguntas.

How to survive two wild bears at home

We stroll a lot together because that’s how we’re living this experience: together. And family relations are important for this experience, which is why we spend so much time as a family at home. Shutting yourself in a cage with two wild bears can seem an incredible experience, especially if you survive. We have to live with a nervous teenage bear who happens to like preying on his sister and vulnerable parents. We also have a pre-teen bear, calmer, but prepared to bring out her claws and show her teeth when the situation requires. The two adults, also trapped in the cage, have the dual role of friend and handler, between growls and hugs (which are also dangerous because they are bear hugs after all!). Being so close to two beasts is a daunting challenge, and we both know and expect it – but being prepared for it doesn’t make it any less exhausting though! Nerves and points of conflict, together with the cold and the rain, are hiding behind the corner at all times. Javier has had an episode of diarrhoea due to nerves, as has daddy; Loreto, has had her bronchodilator out, and daddy too; and Verónica is tired-out, and daddy too, nearly.

When we get back from the park or the library, the session continues at home, especially at the weekends. The show begins after dinner. Javier has created a list of games, competitions, and activities to play at home, always in teams of two and in the living room. The rules are written down and must be followed strictly, and, so, there we are, night after night. After having spent the day running after each other, at night we have to sit down and play together, always with a big smile on our face. That’s life.

And –Loreto- yet another diploma for taking part in the 92nd Edinburgh Music Festival -92nd! That’s nearly a century of gathering children from Edinburgh to play instruments and enjoy music. Accompanied by a piano, she played Desafinado, a bossa nova by Antonio Carlos Jobim, with her saxophone. I love that song and more so now because it got my girl into third place in her group. Then, for the jazz part she played a short song by Miles Davies a more reserved piece, but excellent all the same. The diploma that she received recognised her ‘strength, rhythm and pleasant interpretation. You listen to the piano and follow the rhythm of the music clearly and without error. Continue to work on the tongue and finger coordination and careful with accents and articulation. Excellent melody and very well interpreted.’ Adolfo also participated and was magnificent, although he’s only been playing for a couple of months, but then, he does have private tuition at home.

The girl has also joined – and this was nothing to do with us- a Girl Guide group. Her friends, Ailsa and Emma, asked her to join them and she accepted. She’s got her uniform, which includes a stripy polo shirt and blue blazer. Very nice, but expensive. We’re surprised by the fact that the Scouts and Guides have their own shop open to the public that sells clothes, camping and outside gear. It’s in Sandwich Place. No doubt the two women that run the place are volunteers.

Javier had also changed his idea on what he wanted to do in the future. He no longer wants to be a sports teacher, but a soldier! He wants to join the Royal Navy! I simply said:
‘What the hell are you thinking about? Joining the army?’
His mother was more explicit:
‘Your uncles in Chile won’t like that decision because they know what soldiers are like, especially after the coup d’etat.’
Javier, a soldier! Whatever next!
I realise that the British Army has nothing to do with the Spanish one, and that it’s a respected career over here. I have seen many youths serving as soldiers and studying at university at the same time.

But still, better not to.

Javier is going through many changes, and so am I. Changes are waiting around every corner, and they’ve already started to appear. Last week, for example, I had a traumatic experience with him. It was very difficult for me to accept. For the first time in his life, he beat me at arm wrestling! It isn’t easy for a father to accept that his 16 year-old son is stronger. It could be the beginning of the end! But I won’t make a drama out of it. However, there is an old argument that says that ‘it’s a fact of life: children get stronger while parents get weaker,’ though I don’t believe it. I mean, the lad is going to the gym nearly every day to do weightlifting, and he also does martial arts and plays rugby. It’s natural he’s stronger than I am!

But the most important decision now is the one that we have taken, the one he has taken, and it could have consequences. Important consequences. Maybe Javier will never want to go back to Spain. Maybe he won’t want to come back next year either. Verónica hasn’t thought about that, but as the boy’s father, I can’t avoid seeing things from a different perspective and thinking about the future, and those unanswered questions. Does this initiative mean that Javier won’t be coming home again? Is he leaving his family at such an early age? It’s a prettymajorissue.

No doubt there are other things that the boy’s mother hasn’t thought about. For example, it hasn’t occurred to her that the boy will have to travel alone on the plane and go through the customs and police control on his own. And for the first time in his life. She also hasn’t thought about the fact that he’s going to have to get up on his own in the mornings and make his own breakfast and probably eat alone. He’ll have to find a football or rugby team, a guitar teacher, or whatever instrument he decides to play. He’ll have to organise his free time in general all by himself, and not just spend time with the girl from ‘basketball.’ What will he do on the weekends and in the afternoons? There are lots of questions going through my mind.

Una historia con muchos nombres propios

La fiesta de despedida ha sido convocada con horario escocés: a las 6. Nos hemos juntado 27 adultos y 15 menores, incluyendo a Javier, que aunque es el mayor de los menores, sigue siendo menor, conviene que no lo olvidemos. Hemos sido 9 españoles, 7 escoceses, 4 ingleses, 3 colombianas, 2 irlandeses, un griego y una chilena. Por suerte fallaron 8 adultos y algún menor. Lo peor ha sido lo del amigo Gordon, que se ha escaldado la rodilla al caerle encima la salsa que estaba preparando. Lo hemos echado en falta porque ha estado con nosotros desde el primer día, nos apreciamos y le gustan las celebraciones, y mucho más con sabor español.

Todo el mundo llevaba una tarjeta con su nombre pegada en el pecho, porque muchos no se conocen. Así Bill, Kenneth y Mark se han podido enterar de que los tres son funcionarios, María y Ana, médicos, Corsino y Yorgos trabajan en la universidad de Glasgow, y Ron y Julie, y Julie y Chris regentan un bed&breakfast.

Antes de tomar el postre, Verónica y yo dirigimos unas palabras a la concurrencia, que ya son nuestros amigos de Edimburgo.

-Vivir dos años en un país extraño, con un idioma extraño, con unas gentes y unas costumbres extrañas no es una experiencia fácil, pero todo ha ido muy bien y estamos muy contentos. Nos gusta esta ciudad, su gente, su sistema educativo, el orden y el respeto que existe, pero lo que más nos gusta y lo más importante que nos ha pasado en estos dos años los tenemos, precisamente ahora, delante de nosotros: sois vosotros –comento, mientras los señalo con el dedo-. ¿Entendéis?–pregunto.

-¡Sí! –afirmación general.”

A history with many proper names

That Farewell party was starting at a Scottish hour: 6 pm. In total there were 27 adults and 15 kids, including Javier, and although he was the eldest of the children, he still is a child. In total, there were 9 Spaniards, 7 Scots, 4 English, 3 Colombian, 2 Irish, a Greek and a Chilean. Luckily, 8 adults and the odd child were unable to make it. It was a shame about our friend Gordon though, as he burnt his knee while preparing a sauce he was going to bring along. I missed him because he was the first person we met when we arrived, and we have a good relationship and he loves parties, especially Spanish ones. A real shame.

Everyone had to wear a sticker with their name on it because not everyone knew each other. That way, Bill, Kenneth and Mark found out the three of them were civil servants, María and Ana, doctors, Corsino and Yorgos worked at Glasgow University, and Ron and Julie and Julie and Chris had a B&B.

Before pudding, Verónica and I wanted to say some words to our Edinburgh friends.

‘Living for two years in a foreign country, with a foreign language, foreign people and habits isn’t easy. Luckily, we have survived and are extremely happy. We love this city, its people, education system, and the order and respect we found here. But, above all, what we’ve enjoyed the most has been knowing you all. You have been the most important part of these two years for us’ I said and pointed at them all. ‘Do you understand?’ I asked.
‘Yes’ they all answered.